Friday, August 13, 2010

High Note 是高调吗?

今天的新闻说GM的总裁Edward Whitacre Jr. 宣布将于月底离职,本来已经退休的Whitacre去年进入面临破产的GM,一年间令其转亏为盈,他说现在是时候离开了,因为 “it was my public duty to restore this company to greatness and I didn't want to stay a day beyond that." 报上用的句子是 “Whitacre will be leaving on a high note." High note 这里是指 “高调” 吗?“leave/exit on a high note" 是什么意思? to leave/exit on a high note 就是功成身退,high note 在这里指事业的高峰。

No comments:

Post a Comment