中英通博客
Saturday, January 23, 2016
all-or-nothing
今天看到洛杉矶时报是这样描述国内的高考的 -
gaokao - China's
all-or-nothing
college entrance exam
在琢磨怎么译比较贴切,“全有或全无”吗?
高考,考好了,什么都全有;考砸了,什么都没有。
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment