中英通博客
Sunday, May 26, 2013
"下乡知青" 英文怎么译?
中国文革时的“下乡知青”,英文怎么说呢? 讲到习近平的背景时, 报上这样说:
Xi went to work in the poor northwest Chinese countryside as a "
sent-down youth
" during the chaos of the Cultural Revolution.
下乡知青 -
sent-down youth.
真简单!
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment