Wednesday, July 27, 2011

Festive Attire

早听说亲戚的女儿要出嫁,迟迟没收到请帖,以为他们临阵退缩 (got cold feet)。昨天请帖终于到了,上面写的是 festive attire,outdoor affair。女士应该不难选衣,但是男士要不要穿西装?看来得找准新娘咨询一下。
讲到结婚,现在的年轻人喜欢说 get hitched, 听起来比 tie the knot 酷。

Tuesday, July 26, 2011

灵媒

最近看了History Channel 拍的一个DVD "Brain", 十分有趣。你知道人最大的恐惧是什么吗?人最怕的是不能呼吸。美国海军海豹部队SEAL队员训练最高难度的部分是潜入水底后呼吸器被反复拔走时的反应。
现代科技使我们对人脑的运作有了很多前所未有的认识,但也提出了越来越多的新问题,比如片中有一个人是 psychic medium (中文被译成“灵媒”),他的名字叫John Edward, 他很多时候能讲出别人的心里话以及在他们身上发生过的事情,而这些人从来没有见过他,也没有跟他交谈过。科学家对他的脑部进行了研究,还没找出答案。

Sunday, July 17, 2011

Feud

那天朋友Pete讲起两个机构长期有争执时,说“They had a feud.”   feud 多指内部或家族之间长期的争执,feud 这个词比diagreement 生动好听多了。

Saturday, July 16, 2011

The Other Way

我家女儿长得瘦小,那天我跟朋友Pete的女儿Lori说:"I want her to eat more so she can grow tall." Lori答得很妙:"But it can go the other way." 说得有道理,要是姑娘不往上而是往横处长,那也不是好事。

Thursday, July 14, 2011

Thin

我们家的桃树今年桃子长得密密麻麻,但都是小小的,而且不停地往地上掉,惹来一堆堆蚂蚁虫子。好桃子没吃上几个,倒是天天忙着扫垃圾,烦死人了。上个周末去农场拜会十几年前认识的农夫朋友 Pete 和家人,趁机请教他们,Pete 说:"You need to thin it."  原来在桃子刚长出来还小的时候,就得疏减,每六寸之间的全部摘掉,留下来两端的两个桃子就会长得又大又甜。后来Pete带我们出去看别人的桃林,果然是每隔六寸才见一个大桃子。我们以前总不忍心摘 (We didn't have the heart.)  明年就知道怎么做了。

Wednesday, July 6, 2011

Fun Size

女儿的美术老师是个身材矮小的美国人,她常常拿自己的个子开玩笑,说 fun size 有不少好处。今天她说小时候因为她长得袖珍,那些修女老师对她宠爱有加,她做什么她们都觉得cute, 看了就捂着嘴在一旁笑,别的小孩也学样做,结果就挨打。还有,在高中时,那些女孩子都想巴结的足球球员对她最有兴趣,一天到晚把她架起来到处跑,羡慕死她的女同学。It's good to be fun size!
有没有留意到那些fun size的巧克力?象我们广东人说的 -  细细粒,容易食!好呀!

Tuesday, July 5, 2011

Live a Little

这个周末终于看了今年的奥斯卡大片《Black Swan》,感觉很creepy, 连鸡皮疙瘩都起来了。倒是片中人说了几次 Live a little! 使我想起了一件往事。
多年前,因为我负责的产品拿了全美的一个教育出版奖,老板把我和我的经理Betsy送去华府领奖,刚下飞机,Betsy问想去哪儿吃晚饭,我看到前面有一家Wendy's (也可能是Denny's), 就说那儿怎么样?她大叫起来:“Oh, live a little, Jamie!" 从此,我就不时提醒自己和家人不要太省,别忘了享受生活 -  Live a little!

小偷小摸、内贼

最近新闻说美国很多大商家现在要对付专业的大型盗窃行为,以前作案的只是小偷小摸的顾客和店里的员工; 如今,有组织的犯罪集团使美国的商家每年损失逾三千万。这些大贼伪造价目牌,或用铝箔纸aluminum foil在袋子里做隔层,偷带商品出门时不会触动警报器,甚至把贵重的商品换到便宜商品的包装盒里。网上购物让他们销赃得很便利。我们在国内购物,随时有被店员监视的感觉,这里不一样,商家人力资源有限,又不想得罪顾客,结果防盗就得隐蔽、机智、采取高科技方式。
小偷小摸的顾客:petty shoplifter
手脚不干净的员工:light-fingered employee (好喜欢这个描述) :)